NeQ 2023 - historicité, historicisation > Bibliographie

Bibliographie

Documents pour l’histoire du français langue étrangère et/ou seconde, « Innovations pédagogiques dans l’enseignement des langues étrangères : perspective historique (XVIe-XXIe siècles) »,n°57, 2016. URL : https://journals.openedition.org/dhfles/4351.

AGUILAR, J., BRUDERMANN, C., & LECLERE, M. (2014). Complexité, diversité et spécificité : Pratiques didactiques en contexte.

AUDREN, F., KOTT, S., LILTI, A., OFFENSTADT, N., & VAN DAMME, S. (2003). « Temps, histoire et historicité : un point de vue historien », dansLABORIER P. & TROM D., dir., (2003), Historicités de l’action publique, PUF, Paris.         

AUROUX, S., (2006). « Les modes d’historicisation », Histoire Épistémologie Langage, tome 28, fascicule 1, Histoire des idées linguistiques et horizons de rétrospection, pp. 105-116.

BANTIGNY, L. et DELUERMOZ, Q. (dir.) (2013). « Historicités du 20e siècle. Coexistence et concurrence des temps », Vingtième siècle, n°117.

BERTAUX, D. (2016). Le Récit de vie, 4e édition, Paris : Armand Colin.

BESSE, H., Propositions pour une typologie des méthodes de langues, Thèse de doctorat d'État, Université Paris 8, dir. J.-C. Chevalier, 2000.

CADET, L. (2006). « Écrire sur soi en contexte de formation professionnelle : quels objectifs, quels enjeux, quelles contraintes, quelles pratiques », Recherches45(2), pp. 163-185.

CANUT, C., DANOS, F., HIM-AQUILLI, M., & PANIS, C. (2018). Le Langage, une pratique sociale : éléments d’une sociolinguistique politique, Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté.

CARATINI, S. (2013). Les Non-dits de l'anthropologie : suivi de Dialogue avec Maurice Godelier, Éditions Thierry Marchaisse.

CASTELLOTTI, V. (2009). Réflexivité et pluralité/diversité/hétérogénéité : soi-même comme DES autreS ?, Cahiers de sociolinguistique, (1), pp. 129-144.

CASTELLOTTI, V. (2015). « Diversité (s), histoire (s), compréhension… Vers des perspectives relationnelles et alterdidactiques pour l’appropriation des langues », Recherches en didactique des langues et des cultures. Les cahiers de l'Acedle12 (12-1).

CLAVERES, M. (1990), « Portrait de Thésée en peaux de chèvres », Études de linguistique appliquée-ELA, n°78, pp. 125-133.

COSTE, D. (1990), « Pour ne plus se raconter d’histoires », Études de linguistique appliquée/ELA, n°78, pp. 5-17.

DEBONO, M., HUVER, E., & PEIGNE, C. (2013). « Figures et traitements de la diversité. Vers une diversité diversitaire en didactiques des langues ? », Recherches en didactique des langues et des cultures. Les cahiers de l’Acedle10 (10-3), pp. 135-152.

DEPREZ, C. (1996). « Parler de soi, parler de son bilinguisme. Entretiens autobiographiques et récits de vie d’apprenants et de bilingues », Acquisition et interaction en langue étrangère, n°7, pp. 155-180.

FAVRET-SAADA, J. (1990). « Être affecté », Gradhiva : Revue d’Histoire et d’Archives de l’Anthropologie, 8(1), pp. 3-9.

GERMAIN, C. (1993). Évolution de l’enseignement des langues - 5000 ans d’histoire, Paris : Clé International.

GUILHAUMOU, J. (2012). « Autour du concept d’agentivité », Rives méditerranéennes, (41), pp. 25-34.

HARTOG, F. (2003). Régimes d’historicité. Présentisme et expériences du temps, Paris : Le Seuil.

KOSELLECK, R. (1990). Le futur passé. Contribution à la sémantique des temps historiques, Paris : Éditions de l’EHESS.

LAGRAVE, R. M. (2021). Se ressaisir : enquête autobiographique d’une transfuge de classe féministe, Paris : La Découverte.

MARTIN, S. (2002). L’Historicité du langage, avec Henri Meschonnic (une relecture), In Acta fabula, vol. 3, n° 2, Automne 2002.

MESCHONNIC, H. (1982) Critique du rythme, Anthropologie historique du langage, Paris : Verdier.

MESCHONNIC, H. (1999). Poétique du traduire, Paris : Verdier.

MOLINIÉ, M. (coord.) (2016). « Accompagnement sociobiographique en contexte post-colonial : plurilinguisme, émancipation, formation », Contextes et Didactiques, n° 8

NOSSIK, S. (2011). « Les récits de vie comme corpus sociolinguistique : une approche discursive et interactionnelle », Corpus, (10), pp. 119-135.

OLIVIER DE SARDAN, J. P. (2000). « Le "je" méthodologique. Implication et explicitation dans l'enquête de terrain », Revue française de sociologie41(3), pp. 417-445.

Papasaika, H. (2019). La Dimension historique en didactique des langues : vers des démarches d'enseignement fondées sur l'historicisation et l'altérisation du sens, thèse soutenue à l'Université de Tours, dirigée par E. Huver.

PORCHER, L. (1984). « Didactique historique », dans Coste, D. (dir.), Aspects d’une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire, Paris : Hatier, pp. 250-254.

PUREN, C., & GALISSON, R. (1988). Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris : CLE international.

REBOULLET, A. (1987). « Pour une histoire de l'enseignement du FLE », Le Français dans le monde, n° 208, pp. 56-60.

RICOEUR, P. (2000). La Mémoire, l’histoire, l’oubli, Paris : Le Seuil.

SCHÖN, A-D. (1993). Le praticien réflexif. À la recherche du savoir caché dans l’agir professionnel, Éditions Logiques.

SPAËTH, V. (2014). « Pour l’histoire en didactique du FLES », dans Aguilar J., Brudermann, C., & Leclère, M. Langues, cultures et pratiques en contextes : interrogations didactiques, Riveneuve éditions, pp. 227-246.

SPAËTH, V. (dir.) (2020). « Didactique du français langue étrangère et seconde : histoire et historicités », Langue Française, Vol. 4, n°208, Paris : Armand Colin.

Personnes connectées : 2 Vie privée
Chargement...